用现代汉语表述下列句子,有误的一项是()
A、全石以为底,近岸,卷石底以出。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面
B、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。潭中的鱼大约百来条,都好像在空中游动,无所依靠
C、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。向潭西南望过去,小溪像北斗星那样曲曲折折,像蛇那样蜿蜒前行,明的暗的都能看见
D、其岸势犬牙差互,不可知其源。溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道源头在哪里
A、全石以为底,近岸,卷石底以出。潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面
B、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。潭中的鱼大约百来条,都好像在空中游动,无所依靠
C、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。向潭西南望过去,小溪像北斗星那样曲曲折折,像蛇那样蜿蜒前行,明的暗的都能看见
D、其岸势犬牙差互,不可知其源。溪岸的形状像狗牙那样参差不齐,不知道源头在哪里
A、全石以为底,近岸,卷石底以出。(潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面。)
B、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。 (潭中的鱼大约白来条,都好像在空中游动,无所依靠。)
C、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。 (向潭西南望过去,小溪像北斗星那样曲曲折折,像蛇那样蜿蜒前行,明的暗的都能看见。)
D、其岸势犬牙差互,不可知其源。 (溪岸的形状像犬牙那样参差不齐,不知道源头在哪里。)
A、全石以为底,近岸,卷石底以出。译文:潭以整块的石头为底,靠近岸边的地方,石底周边部分翻卷过来,露出水面
B、潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。译文:潭中的鱼约有一百来条,都好像在空中游动,没有什么依傍的
C、潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。译文:向潭西南望过去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,明的暗的都能看见
D、其岸势犬牙差互,不可知其源。译文:溪岸的形状像狗的牙齿那样交错不齐,不知道源头在哪里
A、《简·爱》用自传体的叙事语气,使小说洋溢着浓郁真挚、丰富细腻的情感。娓娓道来的内心独白、色彩斑斓的景物描写和引人入胜的悬念设计无疑是其至今仍受到广大读者欢迎的重要原因
B、《过零丁洋》的作者文天祥,是南宋大臣、文学家,作品集《文山集》以其号来命名
C、《论语》中有不少语句逐渐演化并固定为成语,至今仍活跃在现代汉语中,如温故知新舍生取义不耻下问
D、加冠是指男子20岁举行加冠仪式,即束发戴帽。如:既加冠,益慕圣贤之道
A、面山而居 面:名词作动词,面向
B、互相轩邈 邈:形容词作动词,向远处伸展
C、箕畚运于渤海之尾 箕畚:名词作动词,用箕畚装土石
D、吾与汝毕力平险 险:形容词作动词,铲除险峻的大山
A、我们对浪费粮食的现象决不能(熟视无睹)
B、作者用(别开生面)的烘托手法,让主人公一出场就以她的惊人美丽吸引着读者
C、在学习中遇到困难,我们要(诲人不倦)地向老师请教
D、那些对自己的事业有探索精神并(乐此不疲)的人,最终都走向了成功